Bosch Power Tools CCS180 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas elétricas Bosch Power Tools CCS180. Bosch Power Tools CCS180 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 19 Ver la página 36
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www
.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
CCS180
BM 2610001787 07-08 7/24/08 10:42 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Página 2

-10-AssemblyATTACHING THE BLADEDisconnect battery packfrom tool before makingany assembly, adjustments or changingaccessories. Such preventive safetym

Página 3 - FOR FUTURE REFERENCE

-11-Disconnect battery pack from tool. Loosen thedepth adjustment lever located on the rightside of the tool. Hold the foot down with onehand and rais

Página 4 - Kickback and related warnings

BEVEL ADJUSTMENTDisconnect battery pack from tool. The footcan be adjusted up to 50° by loosening thebevel adjustment knob at the front of the saw.Ali

Página 5

-13-PLUNGE CUTSDisconnect battery pack from tool beforemaking adjustments. Set depth adjustmentaccording to material to be cut. Tilt sawforward with c

Página 6 - Battery/Charger

Set Forward/Reversing lever to the center (offposition). Slide charged battery pack into thehousing until the battery pack locks intoposition (Fig. 1

Página 7 - Battery Disposal

-15-b. Check to see if outlet is connected to alight switch which turns power “off” when lightsare turned off.c. Check battery pack terminals for dirt

Página 8 - This symbol

-16-BATTERYPACKCHARGERRED LIGHTGREEN LIGHTFIG. 15CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC660)If the indicator lights are “OFF”, the charger i

Página 9 - Cordless Circular Saw

-17-MaintenanceServiceNO USER SERVICEABLEPARTS INSIDE. Preventivemaintenance performed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wi

Página 10 - Assembly

-18-CleaningTo avoid accidents, alwaysdisconnect the tool and/orcharger from the power supply beforecleaning.The tool may be cleaned mosteffectively w

Página 11 - Operating Instructions

-19-Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un e

Página 12

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such

Página 13

-20-Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longsrisquent d’être happés par les pièces en mouvement.Si l’outil est muni de dispositifs permett

Página 14

-21-Procédures de coupeTenez les mains à l'écart de l'airede coupe et de la lame. Gardezvotre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou lec

Página 15

Supportez les gros panneaux pour minimiser le risquede pincement de lame et de rebond. Les grospanneaux ont tendance à s'affaisser sous leur prop

Página 16

Chargeur de pileLorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-circuit

Página 17 - Maintenance

-24-Ne tentez pas dedésassembler le bloc-pilesou d’enlever tout composant faisant saillie des bornesde piles, ce qui peut provoquer un incendie ou des

Página 18 - Extension Cords

-25-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Página 19 - Sécurité personnelle

-26-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, oude change

Página 20

MONTAGE DE LA LAMEDébranchez le bloc-pilesde l'outil avant d'effectuertout assemblage ou réglage, ou de changer desaccessoires. Ces mesures

Página 21 - Procédures de coupe

-28-Consignes de fonctionnementDébranchez le bloc-piles de l'outil. Desserrez le levierde réglage de profondeur situé à la droite de l’outil.Main

Página 22 - KICKBACK

-29-GUIDE D’ALIGNEMENTPour une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le côtégauche de l’encoche dans la semelle. Pour les coupesen biseau de 45° et 50°,

Página 23 - Entretien des piles

-3-Keep handles dry, clean and free from oiland grease. Slippery hands cannot safelycontrol the power tool.Power tool use and careDo not force the pow

Página 24 - Mise au rebut des piles

-30-COUPES EN GUICHETDébranchez le bloc-piles de l'outil avant de procéderaux réglages. Réglez la lame à la profondeurcorrespondant à l’épaisseur

Página 25 - Symboles

-31-COUPES DE REFENTELa lame universelle fournie avec la scie convient tantpour les coupes en travers que pour les coupes derefente. La refente est la

Página 26 - Scies circulaires sans fil

-32-votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms etadresses des centres d’entretien sous la rubrique «Outils électriques» dans les pages jau

Página 27 - Assemblage

-33-BLOC-PILESCHARGEURVOYANT ROUGEVOYANT VERTFIG. 15TÉMOINS, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC660)Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signi

Página 28 - Consignes de fonctionnement

ServiceIL N’EXISTE ÀL’INTÉRIEUR AUCUNEPIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PARL’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté pardes personnes non autoris

Página 29

-35-NettoyagePour éviter les accidents,débranchez toujours l’outilet/ou le chargeur de la source de courant avant denettoyer. La façon la plus efficac

Página 30

-36-Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accide

Página 31 - AVERTISSEMENT

-37-Vístase adecuadamente. No use ropa holgada nialhajas holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y losguantes alejados de las piezas móviles. La ropaholga

Página 32

-38-Procedimientos de corteMantenga las manos alejadas delárea de corte y de la hoja.Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o enla caja del mot

Página 33

-39-es posible que se desplace hacia arriba o que se produzcaretroceso respecto a la pieza de trabajo al volver aarrancar la sierra.Soporte los panele

Página 34 - Entretien

-4-Safety Rules for Circular SawsCutting proceduresKeep hands away fromcutting area and blade.Keep your second hand on auxiliary handle,or motor housi

Página 35 - Accessoires

Cuidado de las bateríasCuando las baterías no están enla herramienta o en elcargador, manténgalas alejadas de objetosmetálicos. Por ejemplo, para evit

Página 36 - PARA REFERENCIA FUTURA

-41-Eliminación de las bateríasNo intente desarmar la bateríani quitar ninguno de los com-ponentes que sobresalen de las terminales de labatería. Se p

Página 37

-42-SímbolosIMPORTANTE:Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado. L

Página 38 - Procedimientos de corte

-43-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquierensamblaje, ajuste o cambio

Página 39

-44-EnsamblajeCOLOCACION DE LA HOJADesconecte el paquete debatería de la herramienta antesde realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio deaccesori

Página 40 - Batería/cargador

-45-Instrucciones de funcionamientoDesconecte el paquete de baterías de la herramienta.Afloje el palanca de ajuste de profundidad ubicado en ellado de

Página 41 - Eliminación de las baterías

-46-GUÍA DE LÍNEAPara un corte recto de 90˚, utilice el lado izquierdo de lamuesca de la base. Para cortes inclinados de 45˚ y 50˚,utilice el lado der

Página 42 - Símbolos

-47-CORTES POR PENETRACIÓNDesconecte el paquete de baterías de la herramientaantes de realizar ajustes. Coloque el ajuste deprofundidad de acuerdo con

Página 43 - Sierras circulares sin cordón

-48-CORTES AL HILOLa hoja combinada suministrada con la sierra sirve tantopara cortes transversales como para cortes al hilo. Elcorte al hilo consiste

Página 44 - Ensamblaje

-49-d. Si usted sigue sin obtener una carga adecuada,lleve o envíe la herramienta, el paquete de baterías y elcargador al Centro de servicio Bosch loc

Página 45

that saw teeth are not engaged into thematerial.If saw blade is binding, it may walkup or kickback from the workpiece as the sawis restarted.Support l

Página 46

-50-PAQUETE DEBATERÍASCARGADORLUZ ROJALUZ VERDEFIG. 15INDICADORES, SIMBOLOS Y SIGNIFICADO (Modelo BC660)Si la luz indicadora verde está apagada, el ca

Página 47

-51-ServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal noautori

Página 48 - ADVERTENCIA

-52-LimpiezaPara evitar accidentes,desconecte siempre laherramienta y/o el cargador de la fuente de energíaantes de la limpieza. La herramienta se pue

Página 49

-53-Notes:BM 2610001787 07-08 7/24/08 10:42 AM Page 53

Página 50

-54-Remarques :BM 2610001787 07-08 7/24/08 10:42 AM Page 54

Página 51 - Mantenimiento

-55-Notas:BM 2610001787 07-08 7/24/08 10:42 AM Page 55

Página 52 - Cordones de extensión

2610001787 07-08 Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Página 53

Battery CareBefore using battery charger, read allinstructions and cautionary markings on(1) battery charger, (2) battery pack, and (3)product using b

Página 54 - Remarques :

-7-Do not attempt to disas-semble the battery orremove any component projecting from thebattery terminals.Fire or injury may result.Prior to disposal,

Página 55

-8-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 56

-9-Functional Description and SpecificationsFOOTLOWERGUARD LIFTLEVERAUXILIARYHANDLEBEVELADJUSTMENTKNOB CALIBRATED BEVELQUADRANTDisconnect battery pack

Comentários a estes Manuais

Sem comentários